Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Zpravodajství

systému jakosti podle mezinárodní normy ISO 9001:2008.

V březnu 2009 společnost ČSAD SVT Praha, s.r.o. prošla recertifikačním auditem systému jakosti podle mezinárodní normy ISO 9001:2008. Během auditu, který provedla společnost Bureau Veritas Certification Czech Republic, s.r.o., nebyly nalezeny žádné neshody a společnost byla velmi kladně hodnocena. Auditor ocenil zejména začlenění systému jakosti do chodu společnosti, jeho příspěvek k hladkému fungování společnosti a využití systému JIRA a dalších nástrojů, které slouží pro vývoj software. Svoje hodnocení shrnul takto: „Systém jakosti je mimořádně profesionálně implementován jak po stránce procesní, tak i formální.“ Společnost ČSAD SVT Praha, s.r.o. předpokládá, že na základě výsledků auditu obdrží certifikát do jednoho měsíce. ČSAD SVT Praha, s.r.o. provozuje mimo jiné předprodejní systém pro autobusovou dopravu AMSBUS, clearingový systém CARDS EXCHANGE a internetový magazín BUSportál.

person dabra  date_range 30.03.2009

BUSportál SK: Vyše 3,68 milióna eur (111 miliónov Sk) investoval Dopravný podnik mesta Košice (DPMK), a.s., do nákupu 10 nových 18-metrových kĺbových autobusov na plynový pohon, ktoré dnes slávnostne odovzdali do prevádzky.

Kloubové Citelisy pro Košice tankovaly u plničky CNG FTL Prostějov. (TASR) - Vyše 3,68 milióna eur (111 miliónov Sk) investoval Dopravný podnik mesta Košice (DPMK), a.s., do nákupu 10 nových 18-metrových kĺbových autobusov na plynový pohon, ktoré dnes slávnostne odovzdali do prevádzky. Ako uviedol generálny riaditeľ Michal Tkáč, nové ekologické vozidlá s vysokým stupňom komfortu pre cestujúcich i vodiča, nasadia postupne na linky v apríli, pričom najviac posilnia trasy na najväčšie košické sídliská ako je Dargovských hrdinov, Ťahanovce, či Nad jazerom. Jeden autobus odvezie 154 cestujúcich. Mesto ako 100-% akcionár DPMK tým pokračuje v rozsiahlej obnove zastaraného vozového parku MHD, ktorú začal v roku 2007. Prvú skupinu 19 nových autobusov v hodnote 3,31 milióna eur (100 miliónov Sk) dali v meste do prevádzky na prelome rokov 2007 - 2008. "DPMK by ročne potreboval približne 20 nových autobusov, ale keďže sa to nedialo každý rok, tak teraz je aktuálna potreba okolo 30 až 50 vozidiel, aby sme sa dostali na prijateľnú úroveň a nemali autobusy staršie ako 16 rokov", zdôraznil Tkáč. Podľa námestníka košického primátora Mareka Vargovčáka mesto chce napriek hospodárskej a finančnej kríze v obnove pokračovať. "Kríza, ktorá doľahla aj na mesto Košice, určite ovplyvní aj túto sféru, ale ja verím, že predajcovia budú ústretovejší, čo sa týka ceny. Nebol by som rád, ak by sa oddialil nákup ďalších autobusov, pretože ten vozový park je skutočne zastaraný", dodal. Verejnú súťaž na dodávku nových mestských autobusov Citelis vyhrala česká spoločnosť Iveco Slovakia. Vyrábajú ich v Taliansku a montujú v ČR vo Vysokom Mýte. Namontované majú všetky zariadenia informačného systému potrebné pre vodiča, ale aj pre cestujúcich, napríklad hlásenie zastávok či označovače cestovných lístkov. Vozidlá majú plne automatickú prevodovku, výkon motora je 228 kW pri objeme 7790 cm kubických. Maximálna rýchlosť je 80 km/h.

person olala  date_range 30.03.2009

www.financninoviny.cz - 29.3.2009 - Ústí nad Labem - Ústecký kraj rozdal za necelé dva roky pokuty smluvním autobusovým dopravcům v celkové výši 3,76 milionu korun. Z toho o pokutách v hodnotě 40.000 korun pro společnost BusMat plus rozhodla rada kraje tento týden. Kontroloři kraje nyní zjistili u společnosti nedostatky ve stáří vozidel, nedostatečné kapacitě a v několika případech také dopravce uvedl nepravdivé údaje. ČTK to řekla mluvčí Ústeckého kraje Veronika Kindlová. Více na www.financninoviny.cz

person dabra  date_range 29.03.2009

(SK + EN) na European Business Summit 2009: "Urobte miesto pre čerstvý vzduch!" (TEMSA, the Official Transporter of the European Business Summit 2009.)

Okolo 2 600 profesionálnych návštevníkov, 173 prednášajúcich a 200 novinárov sa zúčastnilo kampane spoločnosti TEMSA počas summitu European Business Summit 2009, ktorý sa konal 26. a 27. marca v Brusseli. Kuriózny slogan "Urobte miesto pre čerstvý vzduch!" si spoločnosť TEMSA vybrala, aby dostala úlohu autobusov a coachov do povedomia mienkotvorných a názorových lídrov na European Business Summite. Spoločnosť TEMSA hrdo sponzorovala summit ako "Oficiálny dopravca" s tromi vozidlami TEMSA Safari HD a jedným vozidlom TEMSA Opalin na dopravu hostí z hotela alebo železničnej stanice na summit a gala večer. Zámerom sloganu "Urobte miesto pre čerstvý vzduch!" bolo zaistiť počas summitu vyššie využívanie kyvadlových autobusov TEMSA. Čím viac ľudí cestuje v autobusoch alebo autokaroch, tým menej ľudí používa individuálnu dopravu autami a dôjde k menšiemu znečisteniu ovzdušia. Každý hosť, ktorý sa rozhodol pre využitie kyvadlového autobusu namiesto osobného auta alebo vozidla taxi, dostal kredit na nádych čerstvého vzduchu v kyslíkovom bare TEMSA v konferenčnej budove summitu. TS Temsa Europe NV , výber z anglického originálu: "Make room for fresh air!" TEMSA, the Official Transporter of the European Business Summit 2009, for the second consecutive year. Around 2.600 high profile visitors, 173 speakers and 200 journalists had witness TEMSA’s campaign during the European Business Summit 2009 taking place in Brussels on 26th and 27th March. “Make room for fresh air!” was the approach chosen by the bus & coach brand to generate curiosity and awareness amongst decision makers and opinion leaders at the European Business Summit for the role of buses and coaches in society. This year’s theme of the summit was about sustainable “dare & care”, a call to action for leaders in Europe to continue and reinforce their initiatives towards a more sustainable economy that also cares about the environment. TEMSA proudly sponsored the summit as its “Official Transporter” with 3 TEMSA Safari HD and 1 TEMSA Opalin to transport guests from hotel or train station to summit & gala dinner. To ensure more use of these shuttle buses, TEMSA started teasing the guests before the summit as to their will to “make room for fresh air”. The more people travel in buses or coaches, the less space will be used by individual cars and the less air pollution will be created. Each guest who chose to use the shuttle bus instead of individual car or taxi will receive a credit for a shot of fresh air at the TEMSA Oxygen bar in the summit’s conference building. TS Temsa Europe NV

person olala  date_range 29.03.2009

Jako malé dítě jsem dlouho nechápala rozdíl mezi patrem a podlažím. Česká média to nechápou dodnes. Jak by vypadal dvoupatrový autobus ?

Dvoupatrový dům má tři podlaží, patrový dvě. Není důvod, aby to u autobusu bylo jinak. Pokud by někdo chtěl použít číslovku dvě, pak tedy autobus dvoupodlažní. Pro rozptýlení obrázky několika patrových - dvoupodlažních autobusů. AYATS, BOVA, MAN, NEOPLAN, 2x SETRA, VAN HOOL a variace na londýnskou legendu

person dabra  date_range 28.03.2009

(CZ + EN) Značka je lídrem na trhu ve Francii, Itálii a na Slovensku. (Irisbus Iveco marketed 9,475 vehicles in 2008)

Společnost Irisbus Iveco, druhý největší evropský výrobce autobusů a autokarů, vykázala pokles v roce 2008 o 6.8 % oproti roku 2007. Prodej 9475 vozidel (10077 v roce 2007) zahrnuje 3353 autokarů, 2053 městských autobusů, 891 podvozků a 3178 minibusů a odvozených dodávek. Pokles vznikl kvůli celosvětové krizi zejména v posledním čtvrtletí 2008 obzvláště na klíčových trzích v Itálii a Španělsku. Vozidla Irisbus Iveco byla vyrobena ve Vysokém Mýtě v České republice (Recreo, Crossway, Crossway LE a Arway autokary), v Annonay (Citelis autobus, Evadys a Magelys autokary) a v Rorthais (GX auto- a midibusy, Civis a Cristalis) ve Francii, ve Valle Ufita v Itálii (Citelis autobusy a Domino autokary) a v Barceloně ve Španělsku (EuroRider a MidiRider podvozky). Minibusy a dodávky Daily byly vyrobeny v závodech Iveco. Irisbus Iveco zaměstnávalo 5525 pracovníků k 31.12.2008. Irisbus Iveco dodalo 8,585 vozidel nad 3.5 t v roce 2008 do 27 evropských zemí Europe s podílem 18.9%. Značka je lídrem na trhu ve Francii, Itálii a na Slovensku. 568 vozidel bylo dodáno mimo Evropu, nejvíce 255 podvozků EuroRider do Jižní Afriky. Hlavními událostmi roku 2008 byl start produkce luxusního autokaru Magelys (představen na veletrhu Busworld Kortrijk v říjnu 2007), představení midibusů Proxys/Proway, první dodávky autobusů Crealis v rámci koncepce BRT (Bus Rapid Transit) a prezentace dvou nových hybridních vozidel: autobusového konceptu Hynovis v Paříži a minibusu Daily na IAA v Hanoveru. TZ Irisbus Iveco , Lyon, 20.3.2009, kompletní v angličtině. Irisbus Iveco Central and Eastern Europe představuje nového generálního manažera Hynovis Concept BUSportál: Vzhledem k tomu, že vysokomýský závod Irisbusu hlásí za loňský rok rekordní výrobu, je evidentně pro celou skupinu velkým přínosem. Doplňujeme ještě zajímavou novinku Irisbusu na českém trhu - třínápravový 15 m autokar Beulas Aura na podvozku EuroRider. Ve statistice není BUSportálu jasné, kam řadí Irisbus linkové vozy, protože v materiálu je dělení pouze na městské autobusy a autokary. Pokud to zjistíme, doplníme. Irisbus Iveco marketed 9,475 vehicles in 2008 Irisbus Iveco, the second largest European manufacturer of buses and coaches, posted sales of 1.192 billion euros in 2008, a 6.8% decrease from 2007. This performance was achieved by the sale of 9,475 vehicles (10,077 in 2007) which includes 3,353 coaches, 2,053 city buses, 891 chassis and 3,178 minibuses and truck derived vehicles. This downturn is due to the global financial and economic crisis which severely impacted the automotive industry and worsened in the last 2008 quarter, especially on key markets as Italy and Spain. Irisbus Iveco vehicles were produced at Vysoké Myto in the Czech Republic (Recreo, Crossway, Crossway LE and Arway coaches), Annonay (Citelis bus, Evadys and Magelys coaches) and Rorthais (GX buses and midibuses, Civis and Cristalis) in France, Valle Ufita in Italy (Citelis buses and Domino coaches) and Barcelona in Spain (EuroRider and MidiRider chassis). The Daily minibuses and modified truck chassis are manufactured in the Iveco factories. The workforce of Irisbus Iveco comprised 5,525 employees as of 31st December 2008. Irisbus Iveco has delivered 8,585 vehicles in 2008 with GVW of over 3.5 tonnes in an expanded Europe with 27 countries (EU + Switzerland + Norway) and claimed a market share of 18.9%, comfortably consolidating its second position in the European market. The brand is a leader in the French, Italian and Slovakian markets. 568 vehicles were delivered to markets outside Europe, mainly 255 EurorRider chassis in South Africa. The highlight events of 2008 were the production start of the luxury coach Magelys (unveiled at Busworld Kortrijk in October 2007), the launch of the new Proxys/Proway midi coaches, the first deliveries of the Crealis buses dedicated to the BRT concept (Bus Rapid Transit) and the presentation of two new hybrid vehicles: the Hynovis concept bus at the European Mobility Exhibition in Paris and the Daily hybrid minibus at the IAA fair in Hanover. PR Irisbus Iveco , Lyon, 20 March 2009

person dabra  date_range 27.03.2009

Ministerstvo vnútra SR ostro protestuje proti kontrolám autobusov so slovenskými cestujúcimi zo strany rakúskej polície po zavedení pravidelnej linky Bratislava-Hainburg.

BUSportál: V Rakousku si stále nemohou zvyknout akceptovat svoje sousedy jako rovnoprávné. V České republice před časem skončila mezinárodní linka z Česka na Slovensko přes Rakousko zase pro neadekvátní kontroly technického stavu autobusů - věřte, že tam jezdily jen velmi dobré. Následná zpoždění a komplikace vedly k zastavení linky. (TASR) - "Konanie rakúskej polície považujeme za neadekvátne, necitlivé a v rozpore s myšlienkami Schengenu. Budeme žiadať vysvetlenie od rakúskeho ministerstva vnútra," uviedol dnes minister vnútra Robert Kaliňák. Podľa medializovaných informácií cestujúcich novou linkou Dopravného podniku Bratislava (DPB) v sobotu v Rakúsku kontrolovali policajti. Všetci vraj museli vystúpiť z autobusov. Kontroly trvali približne 20 minút a boli zamerané výhradne na doklady totožnosti. To spôsobilo časový sklz, v dôsledku ktorého autobusy nemohli premávať podľa grafikonu. Medzinárodnú autobusovú linku Bratislava-Wolfsthal-Hainburg spustil DPB v sobotu 21. marca v dvojhodinových intervaloch. Je predĺžením linky do Wolfsthalu, ktorá fungovala do piatka 20. marca. DPB prepravil počas jej 10-mesačnej prevádzky asi 30.000 cestujúcich.

person olala  date_range 25.03.2009

Novým generálním ředitelem společnosti Veolia Transport Česká republika byl jmenován Radim Novák.

Praha 25. března 2008 - Novým generálním ředitelem společnosti Veolia Transport Česká republika (VT ČR) byl jmenován s účinností od 1. března 2009 Radim Novák (31 let). Radim Novák s sebou přináší bohaté zkušenosti s řízením dopravních firem v oblasti financí a developmentu, a to nejen z České republiky, ale i ze zahraničí. Do nové pozice postoupil z místa finančního ředitele skupiny VT ČR. V pozici generálního ředitele bude mít na starosti všechny společnosti skupiny Veolia Transport v České republice a na Slovensku. Současně zastává pozici místopředsedy představenstva Veolia Transport Česká republika a.s. „Po roce plném změn je mým cílem stabilizovat vedení a celou skupinu Veolia Transport v České republice a na Slovensku a připravit firmu na další růst v budoucnu a nové projekty,“ říká Radim Novák. Michel Fourré, který dosud zastával pozici generálního ředitele, ke konci roku 2008 odešel zcela mimo skupinu Veolia Environnement. Veolia Transport Česká republika a Slovensko Veolia Transport má v České republice 5 společností a Slovensku 2 společnosti. Celkovým obrat za obě země převyšuje 3,3 miliardy korun. Hlavní činností skupiny je linková autobusová doprava – provozuje přes 600 pravidelných příměstských a městských linek. Její vozový park čítá více než 1800 autobusů a 46 trolejbusů a ve svých společnostech zaměstnává více než 3 tisíce zaměstnanců. Na trhu pravidelné osobní autobusové dopravy zaujímá Veolia Transport s více než 20% podílem jedno z čelních postavení v rámci České republiky. Ročně přepraví přes 100 miliónů cestujících. Veolia Transport je také provozovatelem železniční dopravy. TZ Veolia Transport Česká republika a. s.

person dabra  date_range 25.03.2009

Velkou fotoreportáž z Prostějova připravil pro BUSportál Tomáš Studený.

Autobusy si pro přesun, který zajišťoval Eurobus jako dealer, vybraly den s počasím plným změn - od deště a sněhu po slunečné okamžiky. První dva autobusy přijely o půl dvanácté, po jejich odjezdu dojel s policejním doprovodem zbytek. Vozidla tankovala vždy po dvou, zbytek stál venku na Kojetínské ulici, protože se jich na plochu rozšířené plničky víc nevešlo. Poslední Citelis z kompletní desetivozové dodávky odjel před čtvrtou hodinou. BUSportál děkuje reportérovi za obětavost. BUSportál SK: Vozový park DPMK sa rozšíri o desať autobusov na plynový pohon.

person tostu  date_range 24.03.2009

" ...co by ale mělo zajímat každého občana, je, že v době ekonomické recese jsou veřejné prostředky mrhány takovýmto způsobem ... " (Diskuse pokračuje.)

23. března 2009 - České dráhy oznámily svůj úmysl vstoupit na konkurenční půdu silniční dopravy a začít provozovat vlastní autobusy. To je velmi ambiciózní plán od podniku, který z větší části své náklady financuje ze státních dotací. Za použití krajských lokálek cestující loni zaplatili 2,7 miliardy korun, zatímco kraje přispěly 4,7 miliardy korun. Ovšem k pokrytí celkových nákladů drahám chybí další 3,2 miliardy korun, které slíbilo (už prý naposledy) dodat ministerstvo dopravy. Kromě toho také samozřejmě musí ČD obnovovat svůj zastaralý vozový park, který s průměrným věkem 26 let patří v Evropě mezi nejstarší. Na obnovu vozového parku získaly dráhy zhruba osm miliard za prodej majetku SŽDC. Na účtech však mají nyní už pouze 3,6 miliardy, když zhruba dvěma miliardami "zalepily" loňskou ztrátu z regionální dopravy (což už nyní kritizují konkurenční železniční dopravci jako nepovolenou státní podporu). „Nezbývá, než se začít ptát, kam zmizely ony miliardy, které České dráhy měly za prodej majetku od SŽDC k použití na nákup nových vagonů. Zmizely, jako už po několikáté, v černé díře našich železnic. Jak mohou být dráhy efektivní při současném nevýhodném systému pronájmu lokomotiv? A takových otazníků je celá řada. Naši dopravci se nové konkurence asi bát nemusí, České dráhy již mnoho let svůj podnikatelský um předvádí nám všem, co by ale mělo zajímat každého občana, je, že v době ekonomické recese jsou veřejné prostředky mrhány takovýmto způsobem“ uvedl Martin Špryňar, generální tajemník Sdružení. Při takovém stavu hospodaření je opravdu záhadou, kde náš největší železniční dopravce vydělal tolik peněz, že hodlá začít podnikat v jiném dopravním segmentu a pořizovat si stovky nových autobusů. Takový projekt vykazuje nejen znaky nerovné konkurence vůči stávajícím autobusovým dopravcům, ale vyvolává pochybnosti o regulérnosti finančních operací se státními penězi. V tomto kontextu se neskutečným jeví i fakt, že 2 mld. Kč schválených vládou na dopravní obslužnost v rámci podkladů od Rady NERV, by měly jít opět jen a jen na sanaci neefektivního hospodaření Českých drah. „Je to nepřijatelné a již máme zpracován právní posudek, že se jedná o nedovolenou státní podporu,“ uzavírá Martin Špryňar. TZ ČESMAD BOHEMIA BUSportál děkuje ČESMAD BOHEMIA za materiál s tolika zajímavými čísly a vyplývajícím stanoviskem. I pokud bude celý tento pokus plácnutím do vody, avizovaná analýza nebude levná. V minulých dnech vyšlo na BUSportálu: BUSmonitor: České dráhy začnou budovat autobusovou divizi. Jsou autobusy Českých drah dobrý nápad? Z pohledu cestujícího autobusy Českých drah dobrý nápad jsou, ... Dopravní web: Dopravní Autobusy Č(s)D? Ano či Ne?

person dabra  date_range 23.03.2009
Reklama
C.I.E.B.
Reklama
Škoda Group
Reklama
TEZAS navíc
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací