Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Technika

Nárast v sektore verejnej dopravy vedie k zvýšenému dopytu po väčších vozidlách v husto zaľudnených oblastiach.

Dieselové autobusy postupne dosahujú zvýšené limity, čo sa týka prepravnej kapacity. Preto sa švajčiarsky výrobca autobusov HESS rozhodol v najbližších dňoch predviesť hybridnú verziu približne 25 metrov dlhého vysokokapacitného autobusu. Model nesie meno lighTram® Hybrid. Vďaka dvom riadeným nápravám je ovládanie vozidla rovnako dobré ako pri normálnom kĺbovom autobuse. Dve riadené nápravy zabezpečujú bezpečné a spoľahlivé riadenie aj v nepriaznivom počasí. Trolejbusová verzia si vyrába energiu dieselovým generátorom umiestneným v zadnej časti vozidla. TS: HESS

person olala  date_range 20.08.2007

Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation v roce 2007. ( Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation MFTBC today announced the official 75th anniversary of the Fuso brand name.)

Kawasaki - Název Fuso před 75 lety použily Mitsubishi Heavy Industries’ Kobe Shipyard and Machine Works pro první autobus. Dnes je značka Fuso známá po celém světě i jako součást skupiny DaimlerChrysler’s Truck Group. Značka Fuso je spojena s autobusem B46 - 7m dlouhým pro 38 cestujících s sedmilitrovým šestiválcem 100 HP. Prvním zákazníkem bylo japonské ministerstvo dopravy. Slovo "Fuso" pochází z čínského termínu pro posvátný strom. Následovala výroba dalších vozidel, trucků i minibusu Rosa v roce 1960. S pokračující japonskou ekonomickou expanzí přichází i rozvoj nabídky trucků i busů Fuso. V současnosti nese jméno také hybridní truck Canter Eco Hybrid a autobus Aero Star Hybrid. V současnosti je integrovná značka jako “Mitsubishi Fuso.” Z TZ MFTBC . Kráceno, komplet v angličtině. Kawasaki - Mitsubishi Fuso Truck and Bus Corporation (MFTBC) today announced the official 75th anniversary of the Fuso brand name. Three-quarters of a century ago, the Fuso name was first applied to a bus built at Mitsubishi Heavy Industries’ Kobe Shipyard and Machine Works. Today, the Fuso name is renowned in Asia and around the world, while MFTBC itself is part of DaimlerChrysler’s Truck Group, the world’s largest commercial truck manufacturer. In the next 12 months, MFTBC will observe the brand name’s anniversary at various events and activities, including the Tokyo Motor Show. Harald Boelstler, MFTBC President & CEO, said: “Mitsubishi Fuso looks back with pride on the last 75 years and with gratitude to customers. But the observance of the brand name’s anniversary is mostly about the future…the next 75 years for our customers. “Looking ahead, Fuso intends to demonstrate its commitment to customers, dealers, distributors, employees, shareholders and society. Along the way, there will be exciting new chapters in the long history of Fuso.” The Beginning The Fuso brand name first appeared in 1932 in conjunction with Mitsubishi Heavy Industries’ first, so-called “B46” commercial bus. Seven meters long with a passenger capacity of 38 people, the B46 was powered by a 7-liter, 6-cylinder gasoline engine producing 100 horsepower. To celebrate the delivery of the B46 bus to its first customer, what was then the Japan Ministry of Railroads, the company invited employees to submit suggestions for a nickname. “Fuso” was the winning candidate. The word “Fuso” derives from an ancient Chinese term for a sacred tree said to grow at the spot in the East where the sun rises, and has been used to refer to Japan, itself. The actual Fuso tree is a hibiscus, known in Japanese as “bussoge,” and is an evergreen that grows to about 3 meters and sprouts beautiful red and pale pink flowers. More and More Fuso Vehicles Following that first bus, the Fuso name would later be applied to other leading products. Key vehicles in history of the company and brand include the KT1, a gasoline-engine 4-ton truck (1946); the T380, Japan’s first heavy-duty cab over truck (1959); and the Rosa, Japan’s first small size bus (1960). In 1963, the first Canter was produced. The Mitsubishi Fuso Canter light-duty truck would become the company’s best-selling vehicle of all time, and maintains its excellent reputation today. As Japan’s economic expansion continued, the company’s product line expanded to include a wide variety of light-, medium- and heavy-duty trucks and buses. Many of the trucks and buses traveling Japan’s highways and roads bore the Fuso name, and played an important role in the Japan’s burgeoning commerce and transportation. With expansion in the company’s overseas business, Fuso vehicles also were working around the world. Fuso Today In recent years, products bearing the Fuso name include the Canter Eco Hybrid, one of the world’s cleanest light-duty trucks, now available in Japan, and the Aero Star Hybrid, an advanced hybrid electric bus. This is in addition to familiar “Fuso” products like the Canter light-duty truck, Fighter medium-duty truck, Super Great heavy-duty truck, Aero Star city bus and Aero Queen touring bus. The Fuso name also adorns the company’s diesel engines for trucks, buses and industrial uses. And today, the name “Fuso” has been integrated into the official brand “Mitsubishi Fuso.” In Japan, Southeast Asia, the Middle East and around the world, “Mitsubishi Fuso” stands for superior products, outstanding service, economic value and a commitment to keep customers’ businesses moving. At the same time, MFTBC the company has become part of DaimlerChrysler’s Truck Group, the largest commercial truck maker in the world with 537,000 vehicles sold in 2006. In this regard, the Mitsubishi Fuso brand takes its place alongside Mercedes-Benz and Freightliner, two of the world’s leading truck brands. Fuso in the Future In the years ahead, Mitsubishi Fuso will design vehicles to set ever greater standards of safety and environmental performance, all the while delivering efficiency and value for customers around the world. An example is the Fuso Concept Vehicle, a demonstration of advanced heavy-duty truck technologies which has been displayed in Japan, Indonesia and elsewhere. As the DaimlerChrysler Truck Group’s center for hybrid technology, the company will especially focus on making hybrid vehicles more efficient and economical. In general, the “Fuso” vehicles of the future will serve the needs of customers while maintaining harmony with society and the environment. 75th Anniversary Activities In the meantime, the company will observe the 75th anniversary of the Fuso brand name throughout the next year. Activities will include employee, dealer and customer events; distribution of 75th anniversary merchandise; Fuso history and future publications; and many other initiatives. It will also be a central theme during the company’s exhibition at the 2007 Tokyo Motor Show, Oct. 26-Nov. 11. Mr. Boelstler added, “We are proud of our Fuso history, we are convinced of our strong future as part of DaimlerChrysler’s Truck Group, and we committed to be the No. 1 for our customers in the coming years. This is why we will actively communicate this proud legacy of the past and a strong commitment to the future.” PR MFTBC

person dabra  date_range 18.08.2007

směřuje k homologaci dle emisních norem EURO 5 a EEV.

Vývoj nového motoru s označením TG 210 AH TA 04 začal na podzim roku 2003 a již na začátku června 2004 byl motor z hlediska emisí úspěšně homologován podle limitů EURO4. Hlavní cíle Spotřeba a dynamika, spolehlivost a životnost V roce 2005 a 2006 probíhala hlavní část vývoje motoru ve vozidle – provozní zkoušky, které se konaly u zákazníků v rámci testování. Jejich obsahem bylo dolaďování jak samotného motoru, tak základních vazeb v hnacím řetězci. Výsledky provozních zkoušek prokázaly snížení spotřeby paliva na úroveň konkurence při zachování výjimečných dynamických parametrů vozidla díky velkému objemu motoru vysokou spolehlivost motoru a nízké opotřebení hlavních komponent motoru, což umožnilo stanovit záruční lhůtu na plynový motor na 8 roků nebo 400 tis. kilometrů v městském provozu. Ekologie Začátkem roku 2007 byly zahájeny zkoušky verze motoru pro splnění budoucích limitů EURO 5 a EEV. Tato verze motoru předpokládá dvě výkonové hladiny: 210 kW a 245 kW. Tohoto cíle by mělo být dosaženo v průběhu první poloviny roku 2008. Z TZ TEDOM

person dabra  date_range 17.08.2007

palivové články na dvě linky v oblasti Antverp. (Belgian bus company De Lijn will soon use a hybrid hydrogen bus on two routes in the Antwerp area.)

www.h2daily.com: Autobus poháněný vodíkovými palivovými články a elektromotorem je výrobkem belgického karosáře Van hool. Provoz autobusu začne 20.srpna. Van Hool s UTC Power, Siemensem a Air Liquide představili hybridní autobus na vodíkové palivové články. www.h2daily.com: Belgian bus company De Lijn will soon use a hybrid hydrogen bus on two routes in the Antwerp area. The main difference in this hybrid bus and conventional fuel cell buses is that any excess electrical energy generated by the hydrogen fuel cell can be stored in batteries. The bus is powered by a hydrogen fuel cell and electric motor manufactured by Van Hool. The bus will begin its routes on August 20th. Van Hool wih TC Power, Siemens and Air Liquide presented the hybrid fuel cell bus.

person dabra  date_range 17.08.2007

články. Kontrakt má hodnotu 46.4 milionu kanadských dolarů. (Canada: BC Transit Award Contract for 20 Fuel Cell Buses)

Informaci zveřejnilo ministerstvo dopravy Britské Kolumbie. Flotilu 20 autobusů dodá New Flyer Industries of Winnipeg se subdodavateli: ISE Corporation of San Diego pro hybridní systém, Ballard Power Systems pro vodíkové palivové články a Dynatek Industries pro zásobníky vodíku. Autobusy budou mít dojezd 500 km, nejvyšší rychlost 90 km/hod a životnost 20 let. Viditelná bude flotila těchto vozidel zejména během zimní olympiády 2010. Informaci obdržel BUSportál od HYFLEET:CUTE . Přeložili jsme krátký souhrn. Celou informaci uvádíme v angličtině. HYDROGEN BUS FLEET CONTRACT AWARDED VICTORIA – BC Transit has awarded a $46.4-million contract to build the world’s first fleet of hydrogen fuel cell buses, Transportation Minister Kevin Falcon announced. New Flyer Industries of Winnipeg will be the manufacturer of the 20 buses, with delivery by the end of 2009. The low-floor buses will have a range of 500 km, a top speed of 90 km per hour and a life expectancy of 20 years. The three main sub-contractors on this bus fleet project are ISE Corporation of San Diego, which is responsible for the hybrid drive system; Ballard Power Systems of Burnaby, which will provide the fuel cell modules; and Dynetek Industries of Calgary, which will work on the hydrogen storage system. “In the speech from the throne in February, we pledged to reduce B.C.’s greenhouse gas emissions by 33 per cent by 2020,” said Falcon. “These hydrogen fuel cell-powered vehicles represent an important step, as these buses produce no smog-creating emissions and no greenhouse gas emissions, and they can be twice as efficient as internal combustion engines. The life cycle costs for fuel cell buses are expected to be lower than existing internal combustion engine technology.” “The fuel cell buses will provide the cleanest and most efficient propulsion technology in the long term,” said Kevin Mahoney, chair of BC Transit. “This will help BC Transit improve British Columbia’s quality of life by reducing greenhouse gas emissions and improving the rider’s overall experience.” In November 2006, the Province dedicated an initial $10 million for development of the hydrogen fuel cell bus concept. The federal Public Transit Capital Trust fund committed $45 million to the fuel cell bus fleet and accompanying hydrogen fuelling stations. BC Transit will cover the remaining $34 million of the overall funding for the day-to-day operations of this new bus fleet for a period of up to five years. When operational in late 2009, the new fleet will initially be based in Whistler and will be a very visible part of public transportation during the 2010 Winter Olympics.

person dabra  date_range 17.08.2007

Jan Kotík z ČSAD SVT Praha s.r.o. pro Dopravní noviny 31/2007: "Splní cestujícím Ministerstvo dopravy jejich přání cestovat veřejnou dopravou za výhodných podmínek s pouze jedinou Národní dopravní kartou ? "

Již více než 10 let používají při odbavování cestujících ve veřejné, především příměstské a městské, hromadné dopravě bezkontaktní čipové karty (BČK). Vývoj probíhal více méně živelně a výrobci odbavovacích zařízení měli jediný cíl: stát se jeho jediným monopolním dodavatelem. V současné době jsou na tomto trhu v ČR dva dominantní společnosti EMTEST a MIKROELEKTRONIKA. ČD si vyvíjejí vlastní IN-KARTU a předpokládají její uplatnění v integrovaných dopravních systémech (IDS) za 2-3 roky. Dopravní firmy nabízely cestujícím každý svou BČK s takovými lákavými aplikacemi (např. předprodejní časový kupón, dopravní peněženka), aby je získaly jen pro sebe. Cílem byla (a někde ještě je) „ochrana“ před konkurencí. Na druhé straně stát, kraje, města, budují IDS tak, aby cestující si mohli v jejich rámci vybrat pro ně nejvhodnější kombinaci hromadných dopravních prostředků a dali jí přednost před vlastní individuelní dopravou. Cestující by pak měli vystačit pouze s jednou BČK, na kterou by si nahráli právě ty aplikace, jež jsou pro ně využitelné a nemuseli mít tolik BČK v kolika IDS a s kolika dopravci jezdí. V tomto případě, velmi zjednodušeně řečeno, by pak mělo jít o tzv. „Národní dopravní kartu“ (NDK). V následujícím textu se stručně zmíníme o tom, jak se z tohoto pohledu budují IDS ve Středočeském, Plzeňském a Pardubickém kraji. Clearing a BČK ve vybraných regionech V rámci Středočeské integrované dopravy (SID) je zapojen do tzv. „clearingu“ největší počet dopravců (zatím deset autobusových dopravců), kteří cestujícím umožňují s pouze jedinou BČK získat jízdenku ve všech jejich autobusech za výhodnějších podmínek, než kdyby si ji kupovali „za hotové“. Až na jednu výjimku, každý z těchto dopravců vydává své BČK s elektronickou peněženkou a cestující si jí může dobít u kohokoliv z nich, bez ohledu na to, kdo mu jí vydal. Další aplikace s předplatním časovým kupónem je pilotně provozována mezi dvěma z nich (Anexia Rakovník a ČSAD MHD Kladno). K přesnému rozdělení tržeb mezi dopravci slouží clearingový systém – CARDS EXCHANGE – vyvinutý a provozovaný ČSAD SVT Praha nejen pro SID, ale i v dále zmiňovaných IDS. Na jednoduchém schématu je naznačena hlavní funkce clearingového systému (viz obr.). Od 1.8.2004, kdy tento systém začal být rutinně provozován, byly k dispozici BČK s technologií MIFARE STANDARD 1 kB a odbavovací zařízení společnosti Mikroelektronika. Inovace i v této oblasti obdobně jako v celé výpočetní technice jdou nezadržitelně stále dopředu. Proto se po dohodě zástupců Středočeského kraje, ROPID, ČD i zde postupně přechází na novou kvalitnější technologii MIFARE DESFIRE 4 kB. Stejnou technologii používají ČD pro BČK IN-KARTA a hlavní město Praha pro BČK OPEN CARD. V SID jsou touto technologií již vybaveny MAD Kolín, OAD Kolín a POLKOST, v jejichž autobusech lze platit oběma typy BČK. Plzeňská karta Na rozdíl od SID vydávají Plzeňskou kartu Plzeňské městské dopravní podniky a prostřednictvím její elektronické peněženky lze nakupovat nejen jízdenky u spolupracujících dopravců, ale i vstupenky např. do ZOO nebo plaveckého bazénu. Zde karta slouží žákům a studentům k prokázání nároků na slevu. S „Plzeňskou kartou“ lze zakoupit jízdenku i u PROBO TRANS BEROUN. Tento dopravce tedy přijímá jak karty SID, tak i „Plzeňskou kartu“, čímž usnadňuje cestujícím využití BČK. Pardubický kraj V Pardubickém kraji IDS teprve připravují a to obdobným způsobem jako funguje SID. Problém je ale v tom, že zatímco ve výše uvedených krajích jsou dopravci začlenění do IDS vybaveni odbavovacím zařízením od jednoho výrobce (MIKROELEKTRONIKA), zde bude k 1.1.2008 zařazen do pilotního projektu i Dopravní podnik města Pardubic, vybavený jiným výrobcem (EMTEST). Navíc by do tohoto pilotu měly být zapojeny i ČD, které však budou akceptovat jen „papírové jízdenky“. Cestující by sice měli vystačit pouze s jednou BČK, ale v případě, že by využívali i ČD, museli by jí doplnit odpovídající papírovou jízdenkou. A teď jak tedy vše sjednotit, aby cestující snadno a srozumitelně dokázal využít všech výhod BČK v dopravě? Úloha Ministerstva dopravy při budování IDS Pokud se pod taktovkou Pardubického kraje skutečně první dva výrobci (EMTEST a MIKROELEKTRONIKA) dohodnou o interoperabilitě svých odbavovacích systémů, půjde i o první rázné vykročení k tzv. NDK. Kdo ale přiměje ostatní výrobce těchto zařízení k zajištění interoperability? Ministerstvo dopravy jako metodický orgán nejen v této otázce, ale i při komplexní podpoře budování krajských IDS, zaspalo již několik let. Stačí připomenout, že dosud chybí zákon o veřejné dopravě. ČSAD SVT Praha při projednávání připomínek k návrhu věcného záměru zákona o veřejné dopravě předalo i podklad pro úpravy vyhlášky č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, která by urychlila, usnadnila a zajistila operativnějším způsobem interoperabilitu odbavovacích systémů do doby účinnosti uvedených legislativních změn. Vznik systému NDK podmiňuje dodržování jednotné celostátní bezpečnostní politiky, jednotného formátu (MAD) a předepsané struktury jednotlivých aplikací s tím, že bude vybrána celostátní autorita, která tento systém by trvale spravovala a upřesňovala jeho podmínky s rozvojem příslušných informačních technologií a IDS, tj. měla by průběžně dohlížet na interoperabilitu odbavovacích systémů. Takže zbývá nen položit si otázku: "Splní cestujícím Ministerstvo dopravy jejich přání cestovat veřejnou dopravou za výhodných podmínek s pouze jedinou Národní dopravní kartou?" Jan Kotík, ředitel ČSAD SVT Praha s.r.o. pro Dopravní noviny 31/2007

person dabra  date_range 17.08.2007

news.auto.cz - 16.8.2007 - Automobilka Ford se v současnosti velmi angažuje ve vývoji automobilů na alternativní paliva a jejím dalším krokem v tomto odvětví jsou vodíkem poháněná komerční vozidla. Tento měsíc Ford dodal do Las Vegas dva vodíkové autobusy. Ford je například v Evropě jednou z mála automobilek, které v současnosti nabízejí automobily schopné spalovat biopalivo E85. Pro severoamerický trh vyrábí několik modelů s hybridním pohonem, kterými jsou Ford Escape Hybrid a Mercury Mariner Hybrid. Od modelového roku 2008 se nabídka těchto vozů rozroste o hybridní verze modelů Ford Fusion a Mercury Milan. Mezi osobními vozy poháněnými vodíkem má Ford také své želízko v ohni, kterým je třicítka Fordů Focus. Tyto vozy jsou zapojeny do výzkumného testovacího programu, který probíhá prakticky po celém světě a od spuštění testování v roce 2005 najeli vodíkové Focusy přes 920.000 km. Jedním z dalších kroků ve vývoji alternativních pohonů jsou komerční vozidla. Mezi ně patří i vodíkové autobusy Ford E-450, poháněné desetiválcovými motory do V o objemu 6,8 litru s přeplňování, které pracují na vodíkové palivo. Ford těchto autobusů od konce roku 2006 dodal přes 30 do různých měst ve Spojených státech, prozatím poslední na seznamu je Las Vegas, kde budou cestující přepravovat dva tyto stroje. Pět vodíkových autobusů bylo dodáno také do Kanady. autor: Ondřej Pavlůsek Najdete i s obrázkem na http://news.auto.cz/uzitkove/ford-motor-company-dodal-las-vegas-dva-vodikove-autobusy.html

person dabra  date_range 16.08.2007

Druhá část - Poděbrady, Nymburk, Loučeň a předání putovního Zlatého bažanta .

Jízdy elegance jsou malou odměnou pro všechny majitele historických vozidel a jejich přátele. Zájem a radost veřejnosti z funkční a krásné staré techniky zahřeje každého veteránistu. Šňůru vozů jsme zachytili vedle lázeňské kolonády v Poděbradech; že je plocha u Nymburského nádraží pro letošní účastníky skoro malá, je vidět ze záběru z výsuvné plošiny. Stejně jako začátek, tak i ukončení akce patřil majitelům, řidičům a posádkám. V hájence v Loučeni při dobrém jídle a pití všichni vše náležitě rozebrali a vyhodnotili. Vedena svou vůlí po poskytnutí aktuálního zpravodajství redakce nevyužila jedinečné nabízené příležitosti vyhodnotit investigativně, jak se spí v rotelovém "šuplíku" a úspěšně dopraveným vozem (díky podvalníku ČSAD Jihotrans) se vydala večer do Plzně. Možná příště. 6.Zlatý bažant - fotoreportáž z prezentační akce historických užitkových vozidel. První část - Kolín

person dabra  date_range 15.08.2007

první návrhy změny čela městského autobusu TEDOM.

Grafické návrhy stejně jako výsledky testování autobusu TEDOM v Bulharsku a v Polsku najdete na http://bus.tedom.cz/ . BUSportál děkuje společnosti TEDOM za upozornění.

person dabra  date_range 14.08.2007

Materiál vyjde ve dvou částech. První část - Kolín . Záběry z dopoledních aktivit připravených pro řidiče, majitele a posádky v areálu OAD a první zastávka jízdy elegance pro veřejnost.

Ve druhé připravované části se koncem týdne podíváme do Poděbrad a Nymburka a s aktivními účastníky se rozloučíme v hájence Loučeni, kde uvidíte i Zlatého bažanta ... Nárůst počtu účastníků v porovnání s minulými ročníky byl veliký. Kromě tuzemských strojů a posádek dorazil i nákladní vůz "Husar" z Rakouska. Setkali se staří přátelé i ti, kteří akci navštívili poprvé. Vzájemný kontakt mezi milovníky historických vozidel se odehrával v neformální i v odborné rovině. Účastníci včetně jediné řidičky (Tatry Dakar) si vyzkoušeli i soutěžní samohyby netušených jízdních vlastností. Úvodní záběry Fotoreportáž

person dabra  date_range 12.08.2007
Reklama
CIEB
Reklama
MAN
Reklama
eCitaro
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací