Reklama
Reklama
Reklama
Servis

jako zázemí pro závodníky, vedení týmu a hosty. VEZEKO vyrábí i specielní přívěsy za autobusy.

O společnost VEZEKO se BUSportál začal zajímat po zveřejnění záběrů minibusové soupravy TAD , kde přívěs je výrobkem proávě společnosti VEZEKO. Zjistili jsme o ní mnoho zajímavého. Pro loňskou Tour de France vyrobila společnost VEZEKO speciální nástavbu na podvozku nákladního automobilu Renault Magnum pro tým Saunier DUVAL - SCOTT. Nástavba slouží jako zázemí při závodu jednak pro závodníky, dále pro vedení týmu, a také pro VIP hosty. Většina týmů používá upravené autobusy, kde jsou možnosti úprav značně omezeny vlastní konstrukcí rámu autobusu. Proto se tým SDV rozhodl pro speciální nástavbu na nákladním automobilu s výsuvnými boxy, které umožňují výrazné zvětšení obytného prostoru. Toto řešení je obvyklé např. ve Formuli 1. Zakázku získalo Vezeko díky tomu, že dlouhodobě spolupracuje se švýcarským partnerem v oblasti přívěsů a nástaveb, ale také proto, že společnost byla schopna nástavbu vyprojektovat a vyrobit za velmi krátkou dobu – přibližně za 6 týdnů. Obvyklá doba dodání takto složité nástavby je 4 – 6 měsíců. Na fotografiích je jak nástavba pro loňskou Tour, tak i dvě fotografie po přestavbě na letošní rok pro jinou stáj. VEZEKO vyrábí samozřejmě i jiné přestavby a nástavby např. pro převoz závodních automobilů včetně zázemí pro tým. "Za velké autobusy vyrábíme skříňové přívěsy např. pro přepravu jízdních kol, tam je velkým odběratelem Connex Olomouc (Veolia Transport Morava), který vozí cyklisty do Beskyd podle pravidelného jízdního řádu, v zimě jsou tyto přívěsy využívány pro přepravu lyží. Našimi zákazníky jsou i různé cestovní kanceláře, které v přívěsech vozí zavazadla. Přívěsy za busy mají svoje specifikum v tom, že musí mít masivnější vyztuženou oj a celkově robusnější konstrukci, aby nedocházelo k deformacím podvozku během provozu. Na trhu jsme s těmito přívěsy již 13 roků, " sdělil BUSportálu Vladimír Mejzlík ze společnosti VEZEKO.

person dabra  date_range 15.05.2009

Autobusy nezřídka po ukončení služby cestujícím slouží i různým zajímavým účelům.

Koněbus, který zachytil Pavel Novák, přestavěla svého času společnost NKbus Karel Novák . Jak jsme se informovali, věnuje se společnost přestavbám do dneška. Z těch novějších to byla např. přestavba autobusu pro převoz závodního automobilu a zázemí pro závodní tým.

person dabra  date_range 17.04.2009

(SK + EN) Od septembra 2008 bola spoločnosť VDL Parts riadená zo svojho nového podniku na priemyselnom pozemku De Run.

V dôsledku vysokého nárastu predaja počas posledných rokov sa budova v De Vest vo Valkenswaarde stala pre spoločnosť neatraktívnou. Navyše, staré sídlo bolo nevyhovujúce na udržanie požadovanej úrovne kvality a služieb. Nová budova poskytuje spoločnosti VDL Parts všetko potrebné na ďalšie rozvíjanie ponuky služieb. Nová budova, s viac ako 15 000 m2 skladovacích priestorov a viac ako 1000 m2 kancelárskych priestorov ľahko pojme všetkých 35 zamestnancov a 22 500 rôznych súčiastok. Pre porovnanie: starý sklad mal celkovú rozlohu 5000 m2. Z logistickej perspektívy sa môže vysoko zvýšiť efektivita a výrobky tiež môžu byť lepšie triedené. VDL Parts dodáva náhradné súčiastky pre autobusy verejnej dopravy, zájazdové autobusy, podvozky a podvozkové moduly pre rozmanitú produkciu spoločností VDL Bus & Coach. V súčasnosti VDL Parts dodáva diely pre VDL BOVA, VDL Berkhof Valkenswaard, VDL Berkhof Heerenveen a VDL Bus Chassis. Dodávať bude tiež súčiastky pre popredajné aktivity ďalších spoločností VDL Bus & Coach, ktoré sa v blízkej budúcnosti zjednotia. Tlačová správa VDL Bus & Coach bv, Valkenswaard Výber z originálu v angličtine: New building VDL Parts Since September 2008, VDL Parts has been operating from its new facility in De Run industrial estate, at a central location along the A2 in Veldhoven. As a result of the greatly increased sales during the past several years, the company had outgrown the building on De Vest in Valkenswaard. Moreover, the old location was no longer adequate to meet the desired quality and service levels. The new building provides VDL Parts with everything needed to further optimize its service offerings. The new building, with over 15,000 m2 of warehouse space and more than 1000 m2 of office space, can easily accommodate all 35 employees and the 22,500 different service parts. In comparison: the old warehouse had a total floor space of 5,000 m2. From the logistics perspective, efficiency can now be greatly improved, and all the product groups are better sorted as well. In May 2008, VDL Parts became the first VDL Bus & Coach company to switch to SAP, an integrated information and management system within which business processes can be defined and managed. The ultimate advantage of SAP is that it will enable the logistic, administrative and commercial processes within the VDL Bus & Coach organization to be integrated within a single system. This will allow VDL Parts to serve its customers in a uniform manner. VDL Parts supplies service parts for public transport buses, touring coaches, and chassis & chassis modules to various VDL Bus & Coach production companies. At present, VDL Parts supplies the service parts for VDL BOVA, VDL Berkhof Valkenswaard, VDL Berkhof Heerenveen and VDL Bus Chassis. In the near future, the supply of service parts for the after-sales activities conducted by other VDL Bus & Coach companies will also be integrated. The VDL Parts network consists of VDL Parts partners who serve as the first point of contact for everyone who needs parts or is seeking information about parts. This network, covering all of Europe, allows the customer to call a single number for all partsrelated enquiries and receive assistance in his or her own language from professionals with appropriate expertise. Because the VDL Parts partners have most common parts available locally and work with specialized transport companies and express delivery services, the ordered parts are delivered to the customer quickly, reliably and - above all - on time. Further optimization of quality and service, expansion of the product range and export growth are several of the future objectives.

person olala  date_range 24.03.2009

Volvo Trucks představuje novou řadu motorů a systémů řazení, která nabízí až 3% snížení spotřeby pohonných hmot, 40% snížení emisí oxidu uhličitého a navíc zvýšení výkonu.

Společnost Volvo Trucks nyní uvádí na trh novou generaci vznětových motorů s extrémně nízkými emisemi škodlivých látek. Za posledních dvacet let se ekologický dopad nákladních vozů Volvo stokrát snížil. Systém automatizovaného řazení Volvo I-Shift používaný také u autobusů Volvo, byl nyní představen v nové verzi. Ta obsahuje celou řadu inteligentních funkcí zajišťujících snížení spotřeby pohonných hmot, zlepšení záběru a zvýšení pohodlí při řazení. Nižší spotřeba pohonných hmot, lepší jízdní vlastnosti Při investicích do snížení spotřeby pohonných hmot a zvýšení výkonu nákladních vozů se společnost Volvo Trucks nezaměřuje pouze na motory, ale na celé hnací ústrojí. A právě zde hraje hlavní roli převodovka I-Shift. Více než polovina nákladních vozů Volvo FH a Volvo FM prodaných v Evropě je vybavena tímto systémem. Nyní byl přizpůsoben tak, aby vyhovoval vyššímu výkonu nových motorů a zajišťoval co nejnižší ztráty energie v hnacím ústrojí. Převodovka I-Shift byla nyní navíc ještě obohacena o celou řadu praktických funkcí umožňujících snížení spotřeby pohonných hmot. Hlavní funkce: Vylepšená funkce jízdy na volnoběh I-Roll . Úspora pohonných hmot a automatická aktivace v případě, kdy není vyžadován tah ani brzdný účinek motoru. Snížení spotřeby pohonných hmot v těžké dopravě. Řidič může za účelem snížení spotřeby a zvýšení pohodlí při jízdě určit, zda je vozidlo naloženo či ne. Tomuto nastavení se pak přizpůsobí systém řazení. Není-li vůz naložen těžkým nákladem, je spotřeba pohonných hmot stejně nízká jako u nákladních vozů vybavených softwarovou sadou „Dálková přeprava a úspora paliva“. Pohodlnější jízda na kluzké vozovce. V obtížných situacích řidičům pomáhá několik nových funkcí. Mezi ně patří například funkce lepšího výkonu na špatných silnicích, která optimalizuje řazení tím, že snižuje nutnost změny převodového stupně a přispívá tak k lepšímu rozjezdu a ovladatelnosti na špatných silnicích. Tyto funkce jsou určeny pro různé oblasti použití, například pro stavebnictví nebo svoz dřeva. Pohodlnější jízda v koloně. Systém nyní nabízí možnost jízdy s použitím regulátoru volnoběhu, který snižuje nutnost zbytečného podřazování a zajišťuje snazší regulaci rychlosti v dopravních kolonách. Volvo uvádí, že I-Shift přispívá k vyšší celkové úspoře i v jiných ohledech. Zajišťuje bezpečnější jízdu. Snižuje opotřebení a náklady na údržbu. A v neposlední řadě, což mohu osobně potvrdit, mají systém I-Shift rádi řidiči. 9. března 2009, z TZ Volvo Truck Czech s.r.o.

person dabra  date_range 19.03.2009

Akreditace i pro dovoz a distribuci autobusů Temsa v ČR.

2. března 2009 podepsali zástupci brněnské dopravní společnosti Tourbus, a.s. a tureckého výrobce TEMSA smlouvu o zajišťování komplexních servisních služeb na autobusy a autokarů této značky. Od letošního ledna je Tourbus také akreditovaným zástupcem pro dovoz a distribuci vozů TEMSA v České republice. Společnost TEMSA se sídlem v turecké Adaně, která před dvěma roky oslavila 20 let své činnosti, je klíčovým hráčem nejen na autobusovém trhu v Turecku, ale úspěšně se etablovala i na mezinárodních trzích. Více než 80 procent exportu je přitom určeno pro evropské trhy - TEMSA má svá zastoupení např. v Belgii, Francii, Německu či v Rakousku, autobusy této značky jezdí také v Dánsku , Španělsku a v dalších zemích. Výrobní program TEMSA zahrnuje v současnosti sedm modelů, a to autobusy městské, příměstské a dálkové a turistické autokary. Na veletrhu Busworld v belgickém Kortrijku získala TEMSA prestižní ocenění „Manufacturer of the Year 2008“ (Nástavbář roku). „ Společnost TEMSA stavěla dříve autobusy na komponentech Mitsubishi, ale protože ty nejsou v Evropě až tak zaběhlé, začala ve vozidlech používat agregáty od předních evropských výrobců, jako např. motory MAN a DAF, převodovky a nápravy ZF apod. Proto když hledala v České republice partnera pro zřízení smluvního servisu, obrátila se na naši společnost Tourbus, a.s., která má dlouholetou tradici v provozování autorizovaného servisu MAN - v servisní síti MAN jsme zapojeni už od roku 1992, kvalitní vybavení a dlouholeté zkušenosti máme rovněž pro opravy převodovek ZF a mnoha dalších komponentů a agregátů zastavovaných do autobusů. Musím ale připomenout, že už před podpisem samotné servisní smlouvy jsme se stali akreditovaným zástupcem firmy TEMSA pro Českou republiku - od letošního ledna jsme totiž držitelem osvědčení vydaného Ministerstvem dopravy ČR pro dovoz a distribuci autobusů a autokarů značky TEMSA na českém trhu,“ říká Miroslav Kepák, ředitel technického úseku společnosti Tourbus, a.s. Protože TEMSA se chce u nás ve větší míře etablovat, připravuje společně s Tourbusem několik prezentačních akcí pro české dopravce. Jak Miroslav Kepák dodává, v první fázi jim chtějí představit dva modely autobusů: „Oba modely plní stanovené emisní limity a jsou v České republice homologovány. Prvním modelem jsou nízkopodlažní typy OPALIN 8 a OPALIN 9 vybavené agregáty MAN a žárově zinkovaným skeletem. Agregáty jsou od firmy, se kterou Tourbus, a.s. spolupracuje od roku 1991, a se kterou má zájem spolupracovat i nadále. Autobus OPALIN 8 s délkou 7,6 metrů a obsaditelností max. 31+1+1 a OPALIN 9 s délkou 8,4 m a obsaditelností max. 33+1+1 mají dle mého názoru dobrou šanci nahradit různé „hybridy“ postavené na podvozcích nákladních vozidel. Oba typy je možno vyrobit jak ve střídmějším, tak také v luxusním provedení. Druhým modelem je typ SAFARI HD nabízený v délkách 12,2 a 13 metrů s obsaditelností 53+1+1 nebo variantně 59+1+1 (13 m). Tyto autobusy jsou poháněny motory DAF o výkonu 300 kW, převodovka a nápravy jsou od firmy ZF. Ne zcela běžným řešením je skelet těchto autobusů vyrobený z nerezových profilů. Tyto vozy jsou plnohodnotnými zájezdovými autobusy, srovnatelnými s konkurencí.“ Dopravák 4/2009 , Jarmila Chromá DOPRAVÁK Cena Manufacturer of the Year 2008 pro tureckého nástavbáře TEMSA

person jachr  date_range 16.03.2009

Zajímavosti pro příznivce nákladní a speciální techniky.

Švédská automobilka Scania v období 2009/2010 dodá finské armádě 91 kusů moderních těžkých užitkových vozidel. Kontrakt zahrnuje také pětileté servisní a opravárenské služby, ale i opci na dodávku 197 dalších vozidel v následujících čtyřech letech. Scania v roce 2008 postavila pro finskou armádu 21 nákladních automobilů s pohonem všech kol a současně 26 motorů pro 13 ozbrojených hlídkových člunů pohraniční stráže. Za posledních deset let dodala Scania ozbrojeným silám Finska na 200 kusů užitkové dopravní techniky včetně kompletních servisních a opravárenských služeb. Finská armáda si objednala 13 kusů typu P 400 s prodlouženou čtyřdveřovou šestimístnou budkou řidiče typu Crew Cab, znakem náprav 4x2, třináctilitrovým šestiválcem o výkonu 400 hp (točivý moment 2100 Nm), vysokým podvozkem s pérováním listovými pružinami, zdvojeným ovládáním pro výcvik řidičů, dalších 25 kusů G 480 se znakem náprav 6x2, dvoumístnou a dvoulůžkovou budkou řidiče řady G se zdvojeným ovládáním pro výcvik řidičů, na vysokém podvozku s pérováním listovými pružinami a nástavbou pro manipulaci a transport kontejnerů, třináctilitrovým šestiválcem o výkonu 480 hp (2500 Nm), dále 16 kusů G 480 se znakem náprav 6x4, budkou řidiče řady G s lůžkovou výbavou, zesíleným podvozkem pro těžký provoz, pérováním listovými pružinami a nosičem kontejnerů a shodným hnacím agregátem, především pak 37 kusů G 480 se znakem náprav 8x4, lůžkovou úpravou dvoumístné budky řidiče řady G, vysokým podvozkem, listovými pružinami stejným motorem a nosičem kontejnerů. Všechna vozidla splňují limity normy Euro 5 a jsou dodávána kompletně vybavená již z výroby. Kromě zmíněných 91 objednaných a 197 optovaných již v červnu finská armáda objednala a nyní postupně přebírá 21 těžkých terénních vozidel G 420 se znakem náprav 8x8 doprovázených servisními smlouvami. V jihovýchodní Asii Scania dodá 109 speciálních vozidel pro malajsijskou státní hasičskou a záchrannou službu (v zemi nazývanou „Bomba“). Záchranáři zvolili vozidla řady P se zdvojenou budkou řidiče Crew Cab, poháněná devítilitrovým motorem. Smlouva navazuje na sérii předchozích, když první byla uzavřena již v roce 1990 a do konce letošního roku by v zemi mělo jezdit na 215 záchranářských Scanií. Speciální nástavby a vybavení dodává malajsijské konsorcium tvořené karosárnou AVP Engineering Sdn. Bhd. (M) a strojírnou Pesaka Astana Sdn. Bhd. (M) ve spolupráci s firmou Ziegler and Plastisol. TZ Scania CZ Z dodávky pro Finsko:

person dabra  date_range 25.02.2009

vzniklé akvizicí autorizovaného servisu společnosti FTL – First Transport Lines, a.s

Nové Volvo Truck Center sídlí v Brně v současných prostorách společnosti FTL – First Transport Lines. Volvo Truck Czech a FTL – First Transport Lines uzavřeli dohodu, po jejímž naplnění je autorizovaný servis Volvo v ulici Řípská 20 v Brně od 1.1.2009 provozován společností Volvo Truck Czech. Všichni zaměstnanci a veškeré vybavení servisu bylo převzato firmou Volvo Truck Czech. Celkový počet zaměstnanců je 17. Kapacita servisu - čtyři dlouhá stání a tři krátká. Servis je vybaven brzdovou stolicí, skladem náhradních dílů, olejovým hospodářstvím a nezbytnou diagnostikou. Manažerem servisu byl jmenován Mojmír Zdráhal. Volvo Trucks tak bude poskytovat pod jednou střechou vlastní komplexní nabídku nákladních vozů od 12 tun, financování, pojištění, školení ekonomické jízdy, servisní smlouvy a servisování. TZ Volvo Truck Czech s.r.o. 1. ledna 2009

person dabra  date_range 05.01.2009

Nový Mercedes-Benz Travego s Active Brake Assist a Front Collision Guard.

Vývoj Front Collision Guard /prednej kolíznej ochrany/ zahŕňal tiež crash testy, počas ktorých autobusy narážali do steny. V dôsledku tlmenia nárazovej energie, ktoré zabezpečil pasívny systém, bolo zaťaženia pasažierov nižšie, ako určujú predpisy. Světová premiéra nového autokaru Mercedes-Benz Travego s Active Brake Assist.

person olala  date_range 26.11.2008

Fiat SpA bude dodávať dieselové motory Euro IV a plynové motory EEV pre systém verejnej dopravy v Šanghaji, v úsilí redukovať dopad verejnej dopravy na životné prostredie.

Šanghaj plánuje posilnenie ochrany životného prostredia, zahŕňajúcu nevyhnutnosť nových áut na cestách, ktoré vyhovujú prísnym emisným štandardom Euro IV ešte pred svetovou výstavou Expo 2010. Mestom jazdí okolo 16 000 autobusov, vláda sa nedávno rozhodla, že počas troch rokov - do roku 2011 - do ochrany životného prostredia v meste investuje 10 billiónov amerických dolárov. Väčšina peňazí bude investovaná pred uskutočnením výstavy Expo.

person olala  date_range 07.11.2008

(CZ + EN) v Německu u společnosti Göppel Bus GmbH v Ehrenhainu and Augsburgu. (TEMSA develops its service offering in Germany.)

Společnost TEMSA učinila důležitý krok k posílení poprodejních služeb nabízených v Německu. Nová společnost OMNIBUSLAND byla založena v září 2008. Zahrnuje 2 servisy známého karosáře Göppel Bus GmbH v Ehrenhainu a Augsburgu. Z TZ TEMSA . Kompletní v angličtině. BUSWORLD 2007:Cena Manufacturer of the Year 2008 pro tureckého nástavbáře TEMSA. Společnost TEMSA je největším tureckým výrobcem autobusů. Již delší dobu expanduje i na evropský trh. V současnosti zaznamenáváme razantní nástup zájmu i o český a slovenský trh. Nebyly by to první turecké autobusy u českých dopravců - kromě prvoplánově tureckých značek midibusů Isuzu Turquoise a Otokar je velká část např. autobusů Mercedes-Benz a MAN vyráběna v tureckých závodech. Společnost Göppel se představila např. na Autotecu minibusem na podvozku Mercedes-Benz. O Göppelu jsme se zmiňovali také jako o výrobci autobusových přívěsů např. pro společnost MAN. TEMSA develops its service offering in Germany TEMSA made an important strategic step to strengthen its after sales and service offering in Germany. A new company, OMNIBUSLAND GmbH was founded in September 2008, to further support Temsa Deutschland in servicing its customers. OMNIBUSLAND GmbH acquired 2 workshops of well known Göppel Bus GmbH in Ehrenhain and Augsburg , which will continue their services as multi-brand workshops. OMNIBUSLAND GmbH will continue to accommodate the existing team leveraging the experience and know-how for the benefit of its customers and aims to continue strengthening the team with new members. TEMSA is considering this development as an important step and is planning to extend its after sales and service network in Germany with more workshops in the near future. PR TEMSA

person dabra  date_range 20.10.2008
Reklama
TEZAS SERVIS
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací